- Japanese give and receive meishi with both hands. It should be printed in
your home language on one side and Japanese on the other. Present the card with
your home country language side up.
- The card will contain the name and title along with the company name, address
and telephone number of the businessman. In Japan, businessmen are call "sarariman."
A sarariman who does not have a
- Do not write on the card. Do not put the card in you pocket or wallet, as
either of these actions will be viewed as defacing or disrespecting the business
card. Upon receipt of the card, it is important to make a photocopy of the name
and title of the individual in your mind. Examine the card carefully as a show
- In a business situation, business cannot begin until the meishi exchange
process is complete
- The customary greeting is the bow. However, some Japanese may greet you
with a handshake, albeit a weak one. Do not misinterpret a weak handshake as an
indication of character.
- If you are greeted with a bow, return with a bow as low as the one you
received. How low you bow determines the status of the relationship between you
and the other individual. When you bow keep your eyes low and your palms flat
next to your thighs. The business card should be given after the bow. This is
very important to remember.
- In introductions use the person’s last name plus the word san which
means Mr. or Ms. The Japanese prefer to use last names. Do not request that they
call you by your first name only. If you are uncertain about the pronunciation
of a name, ask for assistance.
- Understand that the Japanese prefer not to use the word no. If you ask
a question they may simply respond with a yes but clearly mean no. Understanding
this is critical in the negotiation process.
- Japanese doesn’t like to hear the word… it sounds like the word ‘shuh-shuh’,
which sounds like the word for death.
- In communication we have also sub- divide it into high context and low